في حياة كل شخص هناك قصة مألوفة له منذ الطفولة. الشخص الذي يخبره الآباء قبل وقت النوم ، مما يسمح لأطفالهم بالانغماس في عالم المغامرات والمعجزات. يمكن اعتبار إحدى هذه القصص قصصًا لـ Mowgli - البطل من "كتاب الأدغال" لروديارد كيبلينغ. على الرغم من حقيقة أن المجموعة تمت كتابتها في نهاية القرن التاسع عشر ، إلا أن هذا العمل لا يزال ينبض بالحياة في السينما العالمية. كارتون أمريكي كامل في جزأين ، سلسلة الرسوم المتحركة السوفياتية ، العديد من الأفلام الروائية - قصة طفل الغابة يتم سردها مرارًا وتكرارًا. كان فيلم التكيف الأخير فيلم جون فافرو "كتاب الأدغال" ، الذي عرض لأول مرة في عام 2016. لا شك في أن حب كتاب Kipling القصصي ، كم من هذه التعديلات تأتي من القصص التي عرفناها منذ الطفولة؟
الاختلافات والتشابه مع الكتاب
الشخصيات الرئيسية ودوافعهم
في تعديلات الأفلام ، من الشائع تغيير التسلسل الزمني للأحداث والتفاصيل وإزالة بعض المشاهد من أجل تلبية التوقيت. تم الخلط بين الكثير بسبب جنس Bagira: في الكتب الروسية وفي الرسوم المتحركة السوفيتية "Mowgli" النمر هو أنثى ، لكن Kipling ذكر. يمكن تفسير هذا الارتباك بصعوبات الترجمة ، لأنه في تعديلات أخرى ، كما هو الحال في "كتاب الأدغال" لجون فافرو ، تم الحفاظ على جنس ذكر باغيرا ، لكن المخرج يجعل الثعبان كا أنثى بشكل غير متوقع. إن سبب هذا التغيير غير واضح.
لا تنقل التقنيات الحديثة تمامًا جمال الغابة البرية وغموضها فحسب ، بل تجعل سكانها واقعيين قدر الإمكان. تسمح الصورة في فيلم "The Jungle Book" للصور في أذهان المشاهدين الذين يقرؤون قصص كيبلينج أن تصبح حقيقية: النمر الجميل ، وأشبال الذئب الساحرة ، ونمر هائل. بالطبع ، لا يمكن لصورة الشخصيات الاستغناء عن المظهر الإبداعي للمخرج. على سبيل المثال ، في قصص Kipling ، Sherkhan عرجاء منذ ولادته (اسمه الحقيقي هو Lungri مترجم باسم "عرجاء"). النمر في فيلم Favreau ليس أعرجًا ، ولكن بسبب الاجتماع مع "زهرة حمراء" وجهه محترق ولا توجد عين واحدة ، لذلك يبدو على الشاشة مرعبًا للغاية. قد يكون لهذا الخروج عن صورة كتاب شيرخان عدة تفسيرات. أولاً ، يمكن لحيوان أعرج على الشاشة أن يسبب تعاطفًا غير واعي بين الجمهور. إذا فقد شرخان عينيه من خلال خطئه ، فعندئذ كان يعرج منذ الولادة - فهذا لا يعتمد عليه. ثانيًا ، إن الحرمان من العين بسبب والد ماوكلي يفسر رغبة شيرخان القوية في التخلص من الطفل البشري - فهو يريد الانتقام من تشويهه. إن كيبلينج على هذا النحو لا يوجد لديه تفسير لماذا يهتم شيرخان بقتل ماوكلي.
قصة
تم كسر التسلسل الزمني في فيلم جون فافرو ، بالإضافة إلى المؤامرة: في قصة كيبلينج ، ضاع ماوكلي في الغابة ويجد مخبأ الذئاب نفسه ، بينما في فيلم "كتاب الأدغال" يجده ويجلبه إلى قطيع باجير. هذا الاختلاف ليس جوهريًا ، لأن كيبلينغ نفسه لا يؤكد أن الشبل البشري نفسه وجد الحيوانات.
إذا قارنت قصص كيبلينج بمشاهد من الفيلم ، يمكنك رؤية العديد من الاختلافات. خذ ، على سبيل المثال ، اختطاف ماوكلي من قبل قرود سجلات بندر. الهدف هو نفسه تقريبًا: لدى Kipling رغبة في تعلم الحيل من شبل بشري (القدرة على تحريف الفروع لحمايته من الرياح) ، ومن John Favreau ، للحصول على النار من خلاله. يساهم المخرج في إنقاذ ماوكلي: من أسر القرود لم يتم إنقاذه من قبل الثعبان كا ، بفضل التنويم المغناطيسي ، لكن باغيرا مع بالو ، باستخدام مناورة ماكرة ومشتتة للانتباه. من غير الواضح لماذا لم يرض كا كا فافرو: لقد غير جنسه وجعله شريرًا (أراد الثعبان في الفيلم ابتلاع ماوكلي).
ينتهي فيلم "The Jungle Book" بعودة ماوكلي إلى مجموعة الذئب. لم يتم سرد قصة كيبلينغ بالكامل: نرى طفلاً محاطًا بأصدقاء الحيوانات ولا نعرف ماذا سيحدث له بعد ذلك ، وكيف سيعود إلى الناس وما إذا كان سيعود على الإطلاق.
هل يستحق الوقت للتصفح؟
قام جون فافرو بعمل رائع ، حيث أخذ قصص Mowgli المعروفة للجميع وعرضها على الشاشة من خلال رؤيته وإدراكه لعمل Kipling. يتم نقل شخصيات الشخصيات بشكل مثالي في الفيلم ، ويمكن بسهولة تتبع دوافع أفعالهم ، ولا يتم تجاهل قوانين الغابة. على الرغم من صغر سن ماوكلي ، نرى تفوقه على الحيوانات البرية ، كما هو موضح في مجموعة Kipling.
يخضع أي تعديل لفيلم للتغيير ، لكن جون فافرو تمكن من الحفاظ على الأفكار والقيم الأساسية التي كتب عنها روديارد كيبلينج في كتاب الأدغال. في أكتوبر 2018 ، سيتم عرض العرض الأول لفيلم "كتاب الأدغال: البداية" ، ولا يسعنا إلا أن نأمل في أن ينقل المخرج أندي سيركيس قصته المفضلة في الطفولة عن ماوكلي أفضل من أسلافه.